No exact translation found for استجابة انتقالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic استجابة انتقالية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los cambios en el contexto de la programación de la respuesta humanitaria y la transición: desafíos y oportunidades
    ثانيا - السياق المتغير لبرمجة الاستجابة الإنسانية والمراحل الانتقالية: التحديات والفرص
  • 2005/40 Papel del UNFPA en la preparación para emergencias, la respuesta humanitaria y la transición y recuperación
    دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة والانتقال والانتعاش
  • Este grado de variabilidad queda demostrado por las respuestas a las transiciones posteriores al conflicto en Sierra Leona, el Afganistán y Haití.
    وتشكل الاستجابة لعمليات الانتقال في كل من سيراليون وأفغانستان وهايتي أمثلة على هذا التنوع في أنماط الاستجابة.
  • e) Consultas oficiosas sobre el papel desempeñado por el UNFPA en la preparación para emergencias, la respuesta humanitaria y la transición y recuperación; y
    (هـ) مشاورة غير رسمية بشأن دور صندوق الأمم المتحدة للسكان وعمله في مجالات التأهب لحالات الطوارئ، والاستجابة الإنسانية، والانتقال والانتعاش؛
  • Felicitaron al UNFPA por sus esfuerzos en materia de preparación para emergencias, respuesta humanitaria y transición y recuperación.
    وأشادت الوفود بالجهود التي يبذلها الصندوق في مجالات التأهب للطوارئ، والاستجابة الإنسانية، وتحقيق الانتقال والإنعاش.
  • Papel del UNFPA en la preparación para emergencias, la respuesta humanitaria y la transición y recuperación
    دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش
  • * La demora en la presentación de este documento obedece a la necesidad de reunir información para proporcionarla a la Junta Ejecutiva en la forma más actualizada posible.
    دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش*
  • Reconoce los planes del UNFPA para afianzar su capacidad institucional para la preparación para emergencias, la respuesta humanitaria y la transición y recuperación, y alienta a proseguir las consultas con la Junta Ejecutiva al respecto;
    يقر بخطط الصندوق لتعزيز قدرته المؤسسية في مجالات التأهب للطوارئ، والاستجابة الانسانية، والانتقال والانتعاش، ويشجع على مواصلة المشاورات مع المجلس التنفيذي بهذا الصدد؛
  • Adoptó la decisión 2005/40, de 9 de septiembre de 2005, sobre el papel del UNFPA en la preparación para emergencias, la respuesta humanitaria y la transición y recuperación.
    اتخذ القرار 2005/40 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بدور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ، الاستجابــة الإنسانيـة، والانتقال، والانتعاش؛
  • Papel del UNFPA en la preparación para emergencias, la respuesta humanitaria y la transición y recuperación
    حادي عشر - دور صندوق الأمم المتحدة للسكــان فــي مجالات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابــة الإنسانيـة ومراحل الانتقال والانتعاش